After The Storm...
When the tide comes rolling in,
And the mighty oceans roar,
It can go on land so far
That is all, it goes no more.
When the storm clouds gather round us
And the great big raindrops fall,
Just so much will fall to earth
as it heeds the Master's call.
When the load becomes so heavy
That the body cries in pain,
Remember that this too will end
Like the ocean and the rain.
So adorn thyself with gladness,
Remember God is really there,
He takes time to feed the sparrow,
And He always answers prayer
APRÈS LE DONNER L'ASSAUT À ......
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Après le donner l'assaut à…
Quand la marée vient roulement dedans,
et les océans puissants hurlent,
il peut aller sur la terre jusqu'ici
qui est toute, il ne va pas plus.
Quand les nuages de donner l'assaut à recueillent autour de nous
et les grandes grandes gouttes de pluie tombent,
juste tellement tombera à la terre
comme elle observe l'appel du maître.
Quand la charge devient si lourde
que le corps pleure en douleur,
rappelez-vous que ceci trop finira
comme l'océan et la pluie.
Ornez ainsi le thyself avec la joie,
se rappellent que Dieu est vraiment là,
il prend du temps d'alimenter le moineau,
et il répond toujours à la prière
DESPUÉS DE LA TORMENTA ......
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Después de la tormenta…
Cuando viene la marea balanceo adentro,
y los océanos poderosos rugen,
puede ir en la tierra hasta ahora
que es toda, él va no más.
Cuando las nubes de la tormenta recolectan alrededor de nosotros
y caen las grandes gotas de agua grandes,
apenas tanto caerá a la tierra
como presta atención a la llamada del amo.
Cuando la carga llega a ser tan pesada
que el cuerpo grita en dolor,
recuerde que esto terminará también
como el océano y la lluvia.
Adorne tan el thyself con gladness,
recuerdan que el dios está realmente allí,
él toma tiempo para alimentar el gorrión,
y él contesta siempre a rezo
DOPO LA TEMPESTA ......
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Dopo la tempesta…
Quando la marea viene rolling dentro
e gli oceani mighty ruggiscono,
può andare finora su terra
che è tutta, esso non va non di più.
Quando le nubi della tempesta riuniscono intorno noi
ed i raindrops grandi grandi cadono,
così tanto cadrà appena a terra
come fa attenzione alla chiamata del padrone.
Quando il carico diventa così pesante
che il corpo grida nel dolore,
ricordi di che questo ugualmente si concluderà
come l'oceano e la pioggia.
Così adorn il thyself con gladness,
si ricordano di che il dio è realmente là,
occorre tempo alimentare lo sparrow
e risponde sempre alla preghiera
NACH DEM STURM ......
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Nach dem Sturm…
Wenn die Gezeiten Rollen innen kommen
und die mächtigen Ozeane brüllen,
kann es auf Land bis jetzt gehen
, das alle ist, es geht nicht mehr.
Wenn die Sturmwolken ringsum uns erfassen
und die großen grossen Regentropfen fallen,
gerade soviel fällt zur Masse,
wie sie den Anruf des Meisters beachtet.
Wenn die Last so schwer wird,
daß der Körper in den Schmerz schreit,
erinnern Sie daran, daß dieses auch wie
der Ozean und der Regen beendet.
Schmücken Sie so thyself mit Freude,
sich erinnern, daß Gott wirklich dort ist,
dauert er Zeit, den Spatzen einzuziehen,
und er beantwortet immer Gebet
APÓS A TEMPESTADE ......
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Após a tempestade…
Quando a maré vem rolling dentro,
e os oceanos poderosos rugem,
pode ir na terra assim distante
que é tudo, ele vai mais.
Quando as nuvens da tempestade recolhem em volta de nós
e os pingos de chuva grandes grandes caem,
apenas tanto cairá à terra
como heeds a chamada do mestre.
Quando a carga se torna assim pesada
que o corpo grita na dor,
recorde que isto demasiado terminará
como o oceano e a chuva.
Adorn assim o thyself com gladness,
recordam que o deus está realmente lá,
faz exame do tempo alimentar o pardal,
e responde sempre ao prayer
EFTER STORMEN ......,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Efter stormen…,
När tiden kommer rullande in,
och de väldiga haven vrålar,
kan den gå på land så långt
, att är allt, det går inte mer.
När stormmolnen samlar rundar oss
och, den stora stora raindropsnedgången,
den rättvisa så mycket ska nedgången till jord,
som den heeds förlagens appell.
Smärta, minns när ladda
blir så skurkrollen som förkroppsliga gråter
in, att detta som ska för avslutar
något liknande hav och regna.
Smycka så thyself med glädje,
minns att guden är egentligen där,
tar han tid att mata sparrowen,
och han svarar alltid bönen
ПОСЛЕ ШТОРМА ......
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
После шторма…
Когда tide приходит завальцовка внутри,
и mighty океаны ревут,
она может пойти на землю до тех пор
которая все, оно идет no more.
Когда облака шторма собирают вокруг нас
и большие большие raindrops упадут,
как раз so much упадет к земле
по мере того как она слушает звонок внимательно оригинала.
Когда нагрузка будет настолько тяжелой
что тело плачет в боли,
вспомните что это слишком закончится
как океан и дождь.
Так украсьте thyself с gladness,
вспомните бог реально там,
он принимает время подать воробей,
и он всегда отвечает молитве
NA HET ONWEER ......
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Na het Onweer…
Wanneer het getijde binnen rollend, en
het machtige oceanengebrul komt,
kan het op land gaan tot dusver
dat allen is, niet meer gaat het.
Wanneer de onweerswolken zich om ons verzamelen
en de grote grote regendruppels vallen,
enkel zodat zal veel aan aarde vallen
aangezien het aan de vraag van de Meester aandacht besteedt.
Wanneer de lading zo zwaar wordt
dat het lichaam in pijn schreeuwt,
herinner dat dit ook als
de oceaan en de regen zal beëindigen.
Versier zo thyself met gladness,
herinneren zich de God werkelijk daar is,
vergt hij tijd om sparrow te voeden,
en hij beantwoordt altijd gebed
بعد العاصفة ......
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
بعد العاصفة…
عندما يأتي المدّ و جزر تقدم داخل,
والمحيطات عظيمة يهدرون,
هو يستطيع ذهبت على أرض [س فر]
أنّ يكون كلّ, هو يذهب [نو مور].
عندما العاصفة يجمع سحائب حول نا
والقطرة مطر عظيمة كبيرة يسقطون,
فقط كثيرا سيسقط إلى أرض
بما أنّ هو يبالي السيد دعوة.
عندما يصبح التحميل هكذا ثقيلة
أنّ الجسم يصرخ في ألم,
تذكّرت أنّ هذا أيضا سينهي
مثل المحيط والمطر.
هكذا زيّنت [ثسلف] مع بهجة,
يتذكّر إلهة حقّا هناك,
يأخذ هو وقت أن يغذّي ال [سبرّوو],
وهو دائما يجيب صلاة